давать представление о - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

давать представление о - Übersetzung nach Englisch

Непрерывное представление; Линейное представление; Приводимое представление; Простое представление; Представление групп; Непрерывное линейное представление

давать представление о      

• The difference in ... gives an estimate of the resonance energy.


• The last three chapters have given us an insight into the workings of the fluvial denudation process.


• The foregoing discussion gives an idea of the error that would ...


• Figure 6 gives an indication of the variation of specific weight with engine size.


• The respiratory quotient provides a rough idea of the chemical nature of a material being oxidized.

о         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
О; O (значения); О (значения)
prep.
about, on, of
о         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
О; O (значения); О (значения)

см. тж. информация о; наука о; относительно; трение стали о сталь


Of such machines it can be said that ...

Definition

Декреты о суде

принятые в 1917-1918 законы Советского государства, заложившие основы советской судебной системы и социалистического правосудия.

Д. о с. № 1 принят СНК 22 ноября (7 декабря) 1917 (СУ РСФСР, 1917, № 4, ст. 50). Упразднил все ранее существовавшие судебные учреждения (кроме мировых судов, деятельность которых приостанавливалась), царскую прокуратуру, адвокатуру и следственный аппарат. Законодательно закрепил демократические основы организации и деятельности советских судов: выборность; участие в отправлении правосудия народных заседателей; открытое рассмотрение дел в судах; право обвиняемого на защиту.

Д. о с. №2 принят ВЦИК 18 февраля 1918 (СУ РСФСР, 1918, №26, ст. 420). Предусматривал: создание окружных судов для рассмотрения дел, превышающих подсудность местного суда (здесь местные суды впервые официально были названы местными народными судами); учреждение областных народных судов в качестве кассационной инстанции для окружных судов и Верховного судебного контроля в Москве. Декрет №2 впервые закрепил демократические основы советского судопроизводства: рассмотрение дел на языке большинства населения той местности, где слушается дело, досрочный отзыв судей и т. п. Для поддержания обвинения и защиты, а также оказания юридической помощи населению предусматривалось создание при местных Советах коллегий правозаступников.

Д. о с. №3 принят СНК 20 июня 1918 (СУ РСФСР, 1918, №52, ст. 589). Существенно расширил подсудность местных народных судов, отменил право руководствоваться старыми законами и вместо областных народных судов и Верховного судебного контроля в Москве временно создал единый кассационный суд с двумя отделениями (по уголовным и по гражданским делам).

Лит.: История Советской Конституции. Сб. документов. 1917-1957, М., 1957, с. 28-30.

Т. Н. Добровольская.

Wikipedia

Представление группы

Представле́ние гру́ппы — вообще говоря, любое действие группы. Однако чаще всего под представлением группы понимается линейное представление группы, то есть действие группы на векторном пространстве. Иными словами, представление группы — это гомоморфизм заданной группы в группу невырожденных линейных преобразований векторного пространства.

Представления групп позволяют свести многие теоретико-групповые задачи к задачам линейной алгебры. Представления групп также имеют приложения в теоретической физике, так как позволяют понять, как группа симметрии физической системы влияет на решения уравнений, описывающих эту систему.

Beispiele aus Textkorpus für давать представление о
1. Арбат, несомненно, должен давать представление о культурных традициях столицы.
2. Если мы хотим, чтобы наше государство было светским, давайте и в школе мы будем давать представление о мире с двух сторон.
3. Иными словами, образ в сети должен давать представление о цельной личности -- с ее портретом, интересами, склонностями и привычками, а не состоять лишь из скупых анкетных данных?
4. Его замечание, что концепция развития экономики до 2020 года должна давать представление о перспективах снижения НДС, было благосклонно воспринято избранным президентом, хотя, к сожалению предпринимателей, результат был не совсем тот, какого они ожидали.
5. Иными словами, образ в сети должен давать представление о цельной личности - с ее портретом, интересами, склонностями и привычками, а не состоять лишь из скупых анкетных данных - имя, возраст, адрес.
Übersetzung von &#39давать представление о&#39 in Englisch